Genderneutrale taal is hip, maar hoe zit dat in regenbooggemeente Brummen?

Genderneutrale taal is hip, maar hoe zit dat in regenbooggemeente Brummen?

Niet meer 'beste dames en heren' maar 'beste reizigers' hoor je eind dit jaar in de treinen en op de stations van NS en Arriva. Genderneutrale taal is hip, maar hoe zit dat in de regenbooggemeente Brummen?

LokaalGelderland vroeg het aan de persvoorlichting van de gemeente. De gemeente is in de communicatie via haar website en persberichten formeel: ze gebruiken 'u'. "En via de sociale media spreken we de mensen aan in de je-vorm." Maar dat heeft natuurlijk weinig te maken met genderneutraliteit.

'Beste meneer/mevrouw'

Online spreekt de gemeente over 'inwoners' en 'ondernemers'. Maar in de schriftelijke commuicatie zoals brieven, gaat het nog 'ouderwets'. "De aanhef van brieven openen we altijd zo persoonlijk mogelijk, dus naam + geslacht. Bijvoorbeeld 'Beste mevrouw van der Vlies' of als we iemand kennen 'Beste Liesbeth van der Vlies."

"We hebben op dit moment nog geen specifiek beleid voor gendercommunicatie"
Gemeente Brummen

Maar in die gevallen is het persoonlijk, als het om groepen gaat is het nog simpel: 'Beste meneer/mevrouw'. Echt genderneutraal is het nog niet. "We hebben op dit moment nog geen specifiek beleid voor gendercommunicatie, maar we willen daar wel in de toekomst over nadenken wat we daarin willen doen."

 

 

Lees ook: Brummen ruim half jaar regenbooggemeente, hoe gaat dat?

Reageren? Mail de redactie via [email protected].
Op deze publicatie rust copyright.